<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها برای: ترجمه فارسی ترانه آیریلیق</title>
	<atom:link href="http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=ayriliq-persian</link>
	<description>منیم ایسلانمیش نیسگیللریم</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 12:28:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>با: پرنیان</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/comment-page-1/#comment-4418</link>
		<dc:creator>پرنیان</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83#comment-4418</guid>
		<description>سلام خوبید؟
میشه لطفا شعر ترکی و ترجمه فارسی ترانه آیریلیق رو برای من یا تو سایت خودتون بزارید یا برام ایمیل کنید.اگه اجازه بدید میخوام توی وبلاگم بزارم.خوشحال میشم به وبلاگ منم سر بزنید.راستی منم دانشجوی دانشگاه باراجین هستم.موفق باشید.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام خوبید؟<br />
میشه لطفا شعر ترکی و ترجمه فارسی ترانه آیریلیق رو برای من یا تو سایت خودتون بزارید یا برام ایمیل کنید.اگه اجازه بدید میخوام توی وبلاگم بزارم.خوشحال میشم به وبلاگ منم سر بزنید.راستی منم دانشجوی دانشگاه باراجین هستم.موفق باشید.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: ARAZ</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/comment-page-1/#comment-4313</link>
		<dc:creator>ARAZ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83#comment-4313</guid>
		<description>YAŞASI SARI GƏLİNİN AZARKEŞLƏRİNƏ DARİYUŞUN ANA MAHNISI BULAMADIM :cry:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>YAŞASI SARI GƏLİNİN AZARKEŞLƏRİNƏ DARİYUŞUN ANA MAHNISI BULAMADIM <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/20.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: آسمان</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/comment-page-1/#comment-4235</link>
		<dc:creator>آسمان</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83#comment-4235</guid>
		<description>سینه مالامال درد است ای دریغا مرهمی  
 
دل ز تنهایی به جان آمد خدا را همدمی  
 
  
چشم آسایش که دارد از سپهر تیزرو  
 
ساقیا جامی به من ده تا بیاسایم دمی  
 
  
زیرکی را گفتم این احوال بین خندید و گفت  
 
صعب روزی بوالعجب کاری پریشان عالمی  
 
  
سوختم در چاه صبر از بهر آن شمع چگل  
 
شاه ترکان فارغ است از حال ما کو رستمی  
 
  
در طریق عشقبازی امن و آسایش بلاست  
 
ریش باد آن دل که با درد تو خواهد مرهمی  
 
  
اهل کام و ناز را در کوی رندی راه نیست  
 
ره روی باید جهان سوزی نه خامی بی‌غمی  
 
  
آدمی در عالم خاکی نمی‌آید به دست  
 
عالمی دیگر بباید ساخت و از نو آدمی  
 
  
خیز تا خاطر بدان ترک سمرقندی دهیم  
 
کز نسیمش بوی جوی مولیان آید همی  
 
  
گریه حافظ چه سنجد پیش استغنای عشق  
 
کاندر این دریا نماید هفت دریا شبنمی  
 
  

 :flower:   :flower:    :flower:   :flower:    :flower:   :flower:   :flower:   :flower:   :flower:   :flower:   :flower:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سینه مالامال درد است ای دریغا مرهمی  </p>
<p>دل ز تنهایی به جان آمد خدا را همدمی  </p>
<p>چشم آسایش که دارد از سپهر تیزرو  </p>
<p>ساقیا جامی به من ده تا بیاسایم دمی  </p>
<p>زیرکی را گفتم این احوال بین خندید و گفت  </p>
<p>صعب روزی بوالعجب کاری پریشان عالمی  </p>
<p>سوختم در چاه صبر از بهر آن شمع چگل  </p>
<p>شاه ترکان فارغ است از حال ما کو رستمی  </p>
<p>در طریق عشقبازی امن و آسایش بلاست  </p>
<p>ریش باد آن دل که با درد تو خواهد مرهمی  </p>
<p>اهل کام و ناز را در کوی رندی راه نیست  </p>
<p>ره روی باید جهان سوزی نه خامی بی‌غمی  </p>
<p>آدمی در عالم خاکی نمی‌آید به دست  </p>
<p>عالمی دیگر بباید ساخت و از نو آدمی  </p>
<p>خیز تا خاطر بدان ترک سمرقندی دهیم  </p>
<p>کز نسیمش بوی جوی مولیان آید همی  </p>
<p>گریه حافظ چه سنجد پیش استغنای عشق  </p>
<p>کاندر این دریا نماید هفت دریا شبنمی  </p>
<p> <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />   <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />    <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />   <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />    <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />   <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />   <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />   <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />   <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />   <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />   <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: آسمان</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/comment-page-1/#comment-4234</link>
		<dc:creator>آسمان</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83#comment-4234</guid>
		<description>ای دل مبتلای من شیفتهء هوای تو  
 
دیده دلم بسی بلا آن همه از برای تو  
 
  
رای مرا به یک زمان جمله برای خود مران  
 
چون ز برای خود کنم چند کشم بلای تو  
 
  
نی ز برای تو به جان بار بلای تو کشم  
 
عشق تو و بلای جان، جان من و وفای تو  
 
  
باد جهان بی وفا دشمن من ز جان و دل  
 
گر نکنم ز دوستی از دل و جان هوای تو  
 
  
پره ز روی برفکن زانکه بماند تا ابد  
 
جملهء جان عاشقان مست می لقای تو  
 
  
جان و دلی است بنده را بر تو فشانم اینکه هست  
 
نی که محقری است خود کی بود این سزای تو  
 
  
چشم من از گریستن تیره شدی اگر مرا  
 
گاه و به‌گاه نیستی سرمه ز خاک پای تو  
 
  
گر ببری به دلبری از سر زلف جان من  
 
زنده شوم به یک نفس از لب جانفزای تو  
 
  
هست ز مال این جهان نقد فرید نیم جان  
 
می نپریری این ازو پس چه کند برای تو</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ای دل مبتلای من شیفتهء هوای تو  </p>
<p>دیده دلم بسی بلا آن همه از برای تو  </p>
<p>رای مرا به یک زمان جمله برای خود مران  </p>
<p>چون ز برای خود کنم چند کشم بلای تو  </p>
<p>نی ز برای تو به جان بار بلای تو کشم  </p>
<p>عشق تو و بلای جان، جان من و وفای تو  </p>
<p>باد جهان بی وفا دشمن من ز جان و دل  </p>
<p>گر نکنم ز دوستی از دل و جان هوای تو  </p>
<p>پره ز روی برفکن زانکه بماند تا ابد  </p>
<p>جملهء جان عاشقان مست می لقای تو  </p>
<p>جان و دلی است بنده را بر تو فشانم اینکه هست  </p>
<p>نی که محقری است خود کی بود این سزای تو  </p>
<p>چشم من از گریستن تیره شدی اگر مرا  </p>
<p>گاه و به‌گاه نیستی سرمه ز خاک پای تو  </p>
<p>گر ببری به دلبری از سر زلف جان من  </p>
<p>زنده شوم به یک نفس از لب جانفزای تو  </p>
<p>هست ز مال این جهان نقد فرید نیم جان  </p>
<p>می نپریری این ازو پس چه کند برای تو</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: آسمان</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/comment-page-1/#comment-4233</link>
		<dc:creator>آسمان</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83#comment-4233</guid>
		<description>سالها می رود که در چشمم   ***   زندگی تیره و غم انگیز است 

از بهاران نشان نمی بینم    ***    همه جا در نظرم چو پاییز است

رنج می بارداز در و دیوار ***    دیده از اشک درد لبریز است

 :flower:        :flower:       :flower:      :flower:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سالها می رود که در چشمم   ***   زندگی تیره و غم انگیز است </p>
<p>از بهاران نشان نمی بینم    ***    همه جا در نظرم چو پاییز است</p>
<p>رنج می بارداز در و دیوار ***    دیده از اشک درد لبریز است</p>
<p> <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />        <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />       <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' />      <img src='http://sarigalin.ir/blog/wp-includes/images/smilies/53.gif' alt=':flower:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: آسمان</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/comment-page-1/#comment-4232</link>
		<dc:creator>آسمان</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83#comment-4232</guid>
		<description>سالها می رود که در چشمم  ...  زندگی تیره و غم انگیز است</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سالها می رود که در چشمم  &#8230;  زندگی تیره و غم انگیز است</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: آسمان</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/comment-page-1/#comment-4219</link>
		<dc:creator>آسمان</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83#comment-4219</guid>
		<description>سلام غریبانه به شما 

این ترانه زیبا و فاخر گوگوش فقط به درد من می خوره که پراز 

درد جدایی ام راستش شبا از کابوس جدایی خوابم نمی بره توی خونه 

و توی محل کارم نمی تونم گریه کنم چون نمی شه همه چیز رو 

توخودم می ریزم  من تا آخر عمر این کابوس را باخود همراه دارم 

راستش دیگه اشک هام اجازه نوشتن نمی ده 

تا که بودیم نبودیم کسی    .....    کشت مارا غم بی همنفسی</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام غریبانه به شما </p>
<p>این ترانه زیبا و فاخر گوگوش فقط به درد من می خوره که پراز </p>
<p>درد جدایی ام راستش شبا از کابوس جدایی خوابم نمی بره توی خونه </p>
<p>و توی محل کارم نمی تونم گریه کنم چون نمی شه همه چیز رو </p>
<p>توخودم می ریزم  من تا آخر عمر این کابوس را باخود همراه دارم </p>
<p>راستش دیگه اشک هام اجازه نوشتن نمی ده </p>
<p>تا که بودیم نبودیم کسی    &#8230;..    کشت مارا غم بی همنفسی</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: ساری گلین</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/comment-page-1/#comment-4179</link>
		<dc:creator>ساری گلین</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83#comment-4179</guid>
		<description>اقا جواد:
رشید بهبودف این آهنگ را نخوانده است شاید هم من نشنیده ام!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>اقا جواد:<br />
رشید بهبودف این آهنگ را نخوانده است شاید هم من نشنیده ام!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: جواد</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/comment-page-1/#comment-4178</link>
		<dc:creator>جواد</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83#comment-4178</guid>
		<description>با تشکر و امتنان خواهش میکنم چنانچه مقدور باشد آهنگ آیریلیق
با صدای رشید بهبهودف را برای تقدیم به همسرم برایم میل نمائید تا آنرا دانلود کنم. باتشکر مجدد</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>با تشکر و امتنان خواهش میکنم چنانچه مقدور باشد آهنگ آیریلیق<br />
با صدای رشید بهبهودف را برای تقدیم به همسرم برایم میل نمائید تا آنرا دانلود کنم. باتشکر مجدد</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: بابک</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/comment-page-1/#comment-3898</link>
		<dc:creator>بابک</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83#comment-3898</guid>
		<description>آقا از قدیم گفتن دوری و دوستی</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>آقا از قدیم گفتن دوری و دوستی</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
