بایگانی

بایگانی برای دسته ی ‘آتا بابا سؤزلري’

آخیر چرشنبه

۲۴ اسفند ۱۳۸۹ ۱ دیدگاه

بایرامی‌دی، گئجه‌قوشی اوخوردی
آداخلی قیز، بیگ جورابین توخوردی
هر کس شالین بیر باجادان سوخوردی

آی نه گؤزل قایدادی شال ساللاماخ
بیگ شالینا، بایراملیغین باغلاماخ
×××××××××××××××××××××××
شال ایسته‌دیم من‌ده ائوده آغلادیم
بیر شال آلیب، تئز بئلیمه باغلادیم
غلام‌گیله قاشدیم، شالی ساللادیم

فاطمه خالا، منه جوراب باغلادی
خان‌ننه‌می، یادا سالیب آغلادی

رحمتلیک شهریاردان

الگوی تغذیه

۲ مرداد ۱۳۸۷ ۶ دیدگاه

ترکی: صبحانه نی تک یئ ، نهاری دوستونان، شامی دوشمانینان
[ترجمه فارسی] صبحونه رو با تنها بخور، نهار رو با دوستت، شام رو با دشمنت
یک مثل انگلیسی هم میگه : صبحونه رو شاهانه بخور، نهار رو مثل مردم عادی، شام رو مثل گداها
اما اینها یعنی چی؟ الان متخصصان تغذیه میگویند که صبحانه مهمترین وعده غذایی به حساب می آید و هر چه مفصل تر بخوری بهتر است و نهار هم باید کمتر باشد و شام هم مختصر البته نباید شام رو حذف کرد.امروز صبح تو شبکه ۳ برنامه ای در مورد تغذیه پخش میشد که متخصصه گفت شیر کم چرب و پر چرب چرت و پرته، مگه شیر چقدر چربی داره که کم و زیادش مهم باشه تازه چربی شیر خیلی هم مفیده. البته من شیرهای به اصطلاح پاستوریزه و … رو اصلا شیر نمیدونم مزه آب میده تا شیر. نمیدونم اونایی که تو شهرها هستند اصلا طعم شیر بدون دستکاری شرکت های فرآوری شیر رو خوردن؟ میان nتا چیز رو از شیر میگیرن بعد که هیچی به غیر از آب نمونده رو به عنوان شیر فلان و فلان به ملت قالب میکنند. زنده باد زندگی روستائی که همه چیز توش طبیعیه لبنیات تازه و خوش طعم. راستی میدونستید شیر گاو برای خوردن خوبه و شیر گوسفند برای تهیه پنیر و شیر گاومیش برای تهیه کره و البته ماستش هم خیلی خوشمزه اس.

الله قدیم کیشی لره رحمت ائله سین…

۱۶ تیر ۱۳۸۷ ۴ دیدگاه

فلان کس ایکی ائشکین آرپاسین بؤلنمز ایندی دوروب منیم باشیما اولوب …..

[ترجمه فارسی] فلانی نمیتونه جو دو تا الاغو تقسیم کنه، حالا واسه من شده ….

رحمتلیک آقام دئیردی…

۲۷ خرداد ۱۳۸۷ ۱ دیدگاه

اوغول چوخ بیل، آز دانیش

[فارسی]: زیاد بدون، کم حرف بزن

آج تویوخ – مرغ گشنه

۵ خرداد ۱۳۸۷ ۱ دیدگاه

ترکی آذربایجانی: آج تویوخ یاتار، یوخودا داری گوره ر!

فارسی: مرغ گشنه میخوابه تو خواب دونه میبینه!