<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ساري گلين &#187; موسیقی</title>
	<atom:link href="http://sarigalin.ir/blog/category/music/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sarigalin.ir</link>
	<description>منیم ایسلانمیش نیسگیللریم</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 May 2012 19:15:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>کوچه‌ لره سو سپمیشم</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/download-kuchalara-su-sapmisham/</link>
		<comments>http://sarigalin.ir/blog/download-kuchalara-su-sapmisham/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 03:25:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ساری گلین</dc:creator>
				<category><![CDATA[موسيقي آذربایجانی]]></category>
		<category><![CDATA[دانلود کوچه لره سو سپمیشم با صدای رشید بهبودف]]></category>
		<category><![CDATA[رشید بهبوداف]]></category>
		<category><![CDATA[رشید بهبودف]]></category>
		<category><![CDATA[کوچه لره سو سپمیشم]]></category>
		<category><![CDATA[کوچه‌لره سو سپ میشم]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=578</guid>
		<description><![CDATA[بنا به درخواست دوستان، کوچه‌لره سو سپمیشم با صدای جاودانه رشید بهبودف تقدیم می‌کنم: دانلود کوچه لره سو سپ میشم یار گلنده توز اولماسون ائله گلسین ائله گئتسین آرامیزدا سوز اولماسون ساماوارا اوت سالمیشام ایستیکانا قند سالمیشام یاریم گئدیپ تک قالمیشام نه عزیز دیر یارین جانی نه شیرین دیر یارین جانی کوچه لره سو سپ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>بنا به درخواست دوستان، کوچه‌لره سو سپمیشم با صدای جاودانه رشید بهبودف تقدیم می‌کنم:<br />
دانلود <a class="downloadlink" href="http://sarigalin.ir/blog/wp-content/plugins/download-monitor/download.php?id=Kuchalara_Su_Sapmisham_Rashidbehbudov.mp3" title=" downloaded 2672 times" >کوچه لره سو سپمیشیم با صدای رشید بهبودف (2672)</a></p>
<p>کوچه لره سو سپ میشم<br />
یار گلنده توز اولماسون</p>
<p>ائله گلسین ائله گئتسین<br />
آرامیزدا سوز اولماسون</p>
<p>ساماوارا اوت سالمیشام<br />
ایستیکانا قند سالمیشام</p>
<p>یاریم گئدیپ تک قالمیشام<br />
نه عزیز دیر یارین جانی<br />
نه شیرین دیر یارین جانی</p>
<p>کوچه لره سو سپ میشم<br />
یار گلنده توز اولماسون</p>
<p>ائله گلسین ائله گئتسین<br />
آرامیزدا سوز اولماسون</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sarigalin.ir/blog/download-kuchalara-su-sapmisham/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>طفل بودم دزدکی پیر و علیلم ساختند</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/sepehre-baygan/</link>
		<comments>http://sarigalin.ir/blog/sepehre-baygan/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Nov 2010 21:42:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ساری گلین</dc:creator>
				<category><![CDATA[موسيقي آذربایجانی]]></category>
		<category><![CDATA[موسیقی]]></category>
		<category><![CDATA[نیسگیللریم]]></category>
		<category><![CDATA[دانلود شعر سپهر بایگان با صدای شهریار]]></category>
		<category><![CDATA[دانلود صدای شهریار]]></category>
		<category><![CDATA[سپهر بایگان]]></category>
		<category><![CDATA[شهریار]]></category>
		<category><![CDATA[صدای شهریار]]></category>
		<category><![CDATA[پیر و جوان]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=533</guid>
		<description><![CDATA[روحون شاد شهریار سپهر بایگان پیرم و گاهی دلم یاد جوانی میکند بلبل شوقم هوای نغمه خوانی میکند همتم تا میرود ساز غزل گیرد به دست طاقتم اظهار عجز و ناتوانی می‌کند بلبلی در سینه مینالد هنوزم کین چمن با خزان هم آشتی و گل فشانی میکند ما به داغ عشقبازی‌ها نشستیم و هنوز چشم [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>روحون شاد شهریار</p>
<a class="downloadlink" href="http://sarigalin.ir/blog/wp-content/plugins/download-monitor/download.php?id=Sepehre_Baygan_sarigalin.ir.mp3" title=" downloaded 883 times" >شعر سپهر بایگان با صدای استاد شهریار (883)</a>
<p>سپهر بایگان</p>
<p>پیرم و گاهی دلم یاد جوانی میکند بلبل شوقم هوای نغمه خوانی میکند</p>
<p>همتم تا میرود ساز غزل گیرد به دست طاقتم اظهار عجز و ناتوانی می‌کند</p>
<p>بلبلی در سینه مینالد هنوزم کین چمن با خزان هم آشتی و گل فشانی میکند</p>
<p>ما به داغ عشقبازی‌ها نشستیم و هنوز چشم پروین همچنان چشمک ‌پرانی می‌کند</p>
<p>نای ما خاموش، ولی این زهره شیطان هنوز با همان شور و نوا دارد شبانی می‌کند</p>
<p>گر زمین دود هوا گردد همانا آسمان با همین نخوت که دارد، آسمانی می‌کند</p>
<p>سالها شد رفته دمسازم زدست اما هنوز در درونم زنده است و زندگانی می‌کند</p>
<p>با همین نسیان تو گویی کز پی آزار من خاطرم با خاطرات خود تبانی می‌کند</p>
<p>بی ثمر هر ساله در فکر بهارانم ولی چون بهاران میرسد با من خزانی می‌کند</p>
<p>طفل بودم دزدکی پیر و علیلم ساختند آنچه گردون می‌کند با ما نهانی می‌کند</p>
<p>می‍رسد قرنی به پایان و سپهر بایگان دفتر دوران ما هم بایگانی میکند</p>
<p>شهریارا گو دل از ما مهربانان مشکنید ور نه قاضی در قضا نامهربانی می‌کند</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sarigalin.ir/blog/sepehre-baygan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>نگار</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/nigarim/</link>
		<comments>http://sarigalin.ir/blog/nigarim/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 18:07:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ساری گلین</dc:creator>
				<category><![CDATA[موسیقی]]></category>
		<category><![CDATA[درويش خان]]></category>
		<category><![CDATA[شجريان]]></category>
		<category><![CDATA[عاشيق]]></category>
		<category><![CDATA[كوراوغلو]]></category>
		<category><![CDATA[محمد تقي بهار]]></category>
		<category><![CDATA[نگار]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=281</guid>
		<description><![CDATA[میخوام یه نویسنده جدید رو در ساری گلین معرفی کنم. یه دوست، یه همراز، یه عشق، شریک زندگیم. خواستیم تو ساری گلین اسمی براش انتخاب کنیم و در افسانه ها سیر کردیم و به ناگاه یاد نگار کوراوغلو افتادم. کوراوغلو نام پهلوان و جنگجو به نام آذربایجانی است که علیه ظلم جنگیده و سالها داستان [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>میخوام یه نویسنده جدید رو در ساری گلین معرفی کنم. یه دوست، یه همراز، یه عشق، شریک زندگیم. خواستیم تو ساری گلین اسمی براش انتخاب کنیم و در افسانه ها سیر کردیم و به ناگاه یاد نگار کوراوغلو افتادم. کوراوغلو نام پهلوان و جنگجو به نام آذربایجانی است که علیه ظلم جنگیده و سالها داستان دلاوری هایش را عاشیق های اذربایجان سینه به سینه به ما رسانده اند هر چند که الان کمتر از عاشیق های اذربایجان نامی برده میشود اما انها همواره از پیشاهنگان موسیقی و شعر اذربایجانی بودند. یار کوراوغلو در چنلی بئل(نام محلی) نیگار است و به احترام او یارم در ساری گلین به نام نگار خواهد نوشت. نگارم دستی در نوشتن دارد و خیلی وقت میخواد بنویسه اما نمیدونم چرا نشده تا به حال. قراره اولین نوشته اش برای ساری گلین رو هر چه زودتر آپ کنه. در هر حال نگارم به ساری گلین خوش آمدی</p>
<p>حیفم میاد شعر معروف بهار به نام &#8220;ز من نگارم عزیزم خبر ندارد&#8221; رو اینجا نزارم. زنده یاد درویش خان برایش اهنگی نوشت و خواننده های بنام ایران همچون شجریان هم خواندند و این شعر جاودانه شد. با حال این روزهای ما هم میخونه:</p>
<p>ز من نگارم عزیزم خبر ندارد<br />
به حال زارم عزیزم خبر ندارد<br />
خبر ندارم من از دل خود<br />
دل من از من عزیزم خبر ندارد</p>
<p>کجا رود دل عزیز من آخ که دلبرش نیست<br />
کجا رود دل عزیز من آخ که دلبرش نیست<br />
کجا پرد مرغ عزیزم که پر ندارد</p>
<p>امان از این عشق عزیز من آخ فغان از این عشق<br />
که غیر خونِ جگر ندارد<br />
همه سیاهی ، همه تباهی ، مگر شب ما سحر ندارد<br />
بهار مضطر عزیز من ، آخ، منالُ دیگــــــر<br />
که آه و زاری اثر ندارد ، جز انتظار و جز استقامت<br />
وطن علاج دگـــر ندارد<br />
زهر هر دو سر بر سرش بکوبد<br />
کسی که تیغ دو سر ندارد .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sarigalin.ir/blog/nigarim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>گئجه لر</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/geceler-ay-geceler/</link>
		<comments>http://sarigalin.ir/blog/geceler-ay-geceler/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 22:20:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ساری گلین</dc:creator>
				<category><![CDATA[موسيقي آذربایجانی]]></category>
		<category><![CDATA[موسیقی]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=270</guid>
		<description><![CDATA[گئجه لر (۷مگابایت) بیلمیرم بو اوخویانین آدی نه دی اما هر کیمدی بتر اورگیمه یاتیر هئچ وقت بو اوخوماقی ائشیتمکدن دویمامیشام منیم سیرداشیم سان گئجه لر آی گئجه لر اوٚرگیمده سحرین نئجه حسرتی وارمیش اینتظار آنلاریندا گئجه اوزون اولارمیش قوش تک اوچوب خیالیم هاردان هارا گئجه لر مع الاسف آپاریرام یاتانلارا گئجه لر فیکریم داغدا [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sarigalin.persiangig.com/audio/geceler.mp3">گئجه لر (۷مگابایت)</a></p>
<p>بیلمیرم بو اوخویانین آدی نه دی اما هر کیمدی بتر اورگیمه یاتیر هئچ وقت بو اوخوماقی ائشیتمکدن دویمامیشام</p>
<p>منیم سیرداشیم سان گئجه لر آی گئجه لر<br /> اوٚرگیمده سحرین نئجه حسرتی وارمیش<br /> اینتظار آنلاریندا گئجه اوزون اولارمیش<br /> قوش تک اوچوب خیالیم هاردان هارا گئجه لر<br /> مع الاسف آپاریرام یاتانلارا گئجه لر</p>
<p>فیکریم داغدا آراندا<br /> یوخو هارا من هارا<br /> خیالیم سانجیلیبدیر ساییشان(سایا گلن) اولدوزلارا<br /> اوٚرگیمده سحرین نئجه حسرتی وارمیش<br /> اینتظار آنلاریندا گئجه اوزون اولارمیش<br /> قوش تک اوچوب خیالیم هاردا هارا گئجه لر<br /> من حسد آپاریرام یاتانلارا گئجه لر</p>
<p>واسه نگارم که این شعر رو براش نوشتم و شاید نتونه فعلا بخوندش ترجمه میکنم:<br /> محرم اسرار منی ای شب<br /> میدونی در دلم چقدر حسرت سحر وجود داره<br /> در لحظات انتظار شبا دراز میشن<br /> همانند پرنده ای خیالم به کجا پرواز میکنی ای شب؟<br /> من به خفتگان حسد می‌برم<br /> &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br /> در ادامه اش هم شعر بسیار زیبا استاد شهریار به نام بهجت آباد خاطره سی رو میخونه اون بیشتر به دل میشینه:<br /> اولدوز سایاراق گؤزله میشم هر گئجه یاری<br /> گئج گلمه ده دی یار گئنه اولموش گئجه یاری<br /> بالاخره دله وقتی گیر کنه و گیرش اساسی باشه نمیشه کاریش کرد باید بری دنبالش.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sarigalin.ir/blog/geceler-ay-geceler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://sarigalin.persiangig.com/audio/geceler.mp3" length="7809247" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>خورشید آرزو</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/khorshide-arezu/</link>
		<comments>http://sarigalin.ir/blog/khorshide-arezu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 16:44:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ساری گلین</dc:creator>
				<category><![CDATA[موسیقی]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[مگه میشه شعر خورشید آرزو رو با صدای همایون شجریان توی غربت و تنهایی بشنوی و دلت نگیره؟ مگه میشه دنبال سینه ای نگردی که سر به روی آن گذاری و های های گریه کنی بعضی چیزا رو نمیشه نوشت ولی میشه حس کرد. بگذار سر به سینه من تا که بشنوی آهنگ اشتیاق دلی [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>مگه میشه شعر خورشید آرزو رو با صدای همایون شجریان توی غربت و تنهایی بشنوی و دلت نگیره؟ مگه میشه دنبال سینه ای نگردی که سر به روی آن گذاری و های های گریه کنی بعضی چیزا رو نمیشه نوشت ولی میشه حس کرد.<br />
<a href="http://delawaz.ir/delawazcontent/media/image/2008/09/743_orig.jpg"><img class="alignright" title="آلبوم خورشید آرزو" src="http://delawaz.ir/delawazcontent/media/image/2008/09/743_orig.jpg" alt="" width="208" height="208" /></a><br />
بگذار سر به سینه من تا که بشنوی<br />
آهنگ اشتیاق دلی دردمند را<br />
شاید که بیش از این نپسندی به کار عشق<br />
آزار این رمیده­ سر در کمند را</p>
<p>بگذار سر به سینه من تا بگویمت<br />
اندوه چیست؟ عشق کدامست؟ غم کجاست؟<br />
بگذار تا بگویمت این مرغ خسته جان<br />
عمری است در هوای تو از آشیان جداست</p>
<p>دلتنگم آنچنان که اگر بینمت به کام<br />
خواهم که جاودانه بنالم به دامنت<br />
شاید که جاودانه بمانی کنار من<br />
ای نازنین که هیچ وفا نیست با مَنَت</p>
<p>تو آسمان آبیِ آرام و روشنی<br />
من چون کبوتری که پَرم در هوای تو<br />
یک شب ستاره های تو را دانه چین کنم<br />
با اشک شرم خویش بریزم به پای تو</p>
<p>بگذار تا ببوسمت ای نوشخند صبح<br />
بگذار تا بنوشمت ای چشمه شراب<br />
بیمار خنده های تو ام بیشتر بخند<br />
خورشید آرزوی منی گرم تر بتاب</p>
<p style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl">شعر: فریدون مشیری<br />
اجرا: همایون شجریان و گروه دستان<br />
آلبوم: خورشید آرزو</p>
<p><strong>پی نوشت ۱</strong>: مهدی خ، خدا بگم چیکارت کنه آدمو یاد اون چیزایی میندازی که نداره</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sarigalin.ir/blog/khorshide-arezu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ترجمه فارسی ترانه آیریلیق</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/</link>
		<comments>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 08:44:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ساری گلین</dc:creator>
				<category><![CDATA[بغض های خیس من]]></category>
		<category><![CDATA[موسیقی]]></category>
		<category><![CDATA[آهنگ آیریلیق]]></category>
		<category><![CDATA[آیریلیق]]></category>
		<category><![CDATA[ترجمه آیریلیق]]></category>
		<category><![CDATA[جدایی]]></category>
		<category><![CDATA[دانلود آیریلیق]]></category>
		<category><![CDATA[رجب ابراهیمی]]></category>
		<category><![CDATA[علی سلیمی]]></category>
		<category><![CDATA[فرهاد]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[قبل از ترجمه آیریلیق بهتره کمی در مورد تاریخچه اون بخونیم: رجب ابراهیمی (فرهاد) در روستای کورعباسلو از توابع اردبیل در آبان ماه ۱۳۱۴ از مادر زاده شد. او بعد از آشنایی با استاد سلیمی اشعار « آغلاما» ، «آچیل سحر » و « آیریلیق » را نوشت و استاد علی سلیمی آهنگ سازی آنها [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>قبل از ترجمه آیریلیق بهتره کمی در مورد تاریخچه اون بخونیم:</p>
<p>رجب ابراهیمی (فرهاد) در روستای کورعباسلو از توابع اردبیل در آبان ماه ۱۳۱۴ از مادر زاده شد. او بعد از آشنایی با استاد سلیمی اشعار  « آغلاما» ، «آچیل سحر » و « آیریلیق » را نوشت و استاد علی سلیمی آهنگ سازی آنها را انجام داد و خانم وارتوش(همسر استاد سلیمی) از رادیو تبریز اونها رو اجرا کرد.<br />
ترانه آیریلیق با اجرای <a href="http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D8%AF_%D8%A8%D9%87%D8%A8%D9%88%D8%AF%D9%88%D9%81" target="_blank">رشید بهبودف</a> شهرت جهانی پیدا کرد و بعدها لطف‌یار ایمانوف و گوگوش(آلبوم: نیمه گمشده من) هم اونو اجرا کردند.<br />
<a class="downloadlink" href="http://sarigalin.ir/blog/wp-content/plugins/download-monitor/download.php?id=Ayriliq_Javid_sarigalin.ir.MP3" title=" downloaded 1126 times" >ترانه آیریلیق با صدای جاوید (1126)</a><br />
<a href="http://rapidshare.com/files/155826740/Ayriliq.MP3.html" target="_blank">لینک کمکی</a></p>
<p><strong>ترجمه فارسی آیریلیق(جدائی)</strong></p>
<p>از فکر تو شبا خوابم نمیبره<br />
نمیتونم این فکر رو از سرم بیرون کنم<br />
اینا رو میگم چون نمیتونم بهت برسم<br />
جدایی، جدایی، امان از جدایی<br />
از هر دردی بدتر جدایی</p>
<p><span id="more-83"></span></p>
<p>در هجر تو سیاه و درازند شبا<br />
نمیدونم کجا برم من شبا<br />
قلب منو زخمی کرده شبا<br />
جدایی، جدایی، امان از جدایی<br />
از هر دردی بدتر جدایی</p>
<p>وقتی چشای رنگیت یادم میافته<br />
تو آسمونا از ستاره ها خبرشونو میگیرم<br />
چیکار کنم که نظرشو از من بریده<br />
جدایی، جدایی، امان از جدایی<br />
از هر دردی بدتر جدایی</p>
<p>درد جدایی رو هر کی نکشه نمیفهمه<br />
پاک نمیکنن چشمی که از یارش جدا مونده<br />
میگند بیمار انتظار نمی میره<br />
جدایی، جدایی، امان از جدایی<br />
از هر دردی بدتر جدایی</p>
<p>چطور وقتی دور میشم از ایل و تبار<br />
میپرسم تک تکشونو از خبر دار<br />
زاری میکند از حسرت این غم دائما یار<br />
جدایی، جدایی، امان از جدایی<br />
از هر دردی بدتر جدایی</p>
<p>سالهاست از ایل و تبارم دورم<br />
بلبلم که از گلم دورم<br />
با جفا جدا کرده منو از زبان شیرینم<br />
جدایی، جدایی، امان از جدایی<br />
از هر دردی بدتر جدایی</p>
<p>یار و یاورم بیگانه گشته<br />
عشق و همرازم به سان غریبه گشته<br />
از جوانی مویم سپید گشته<br />
جدایی، جدایی، امان از جدایی<br />
از هر دردی بدتر جدایی</p>
<p>از اونی که منو گریونده خنده میخوام<br />
با اونی که جدا افتاده ام دیدار میخوام<br />
برا فرو ریختن حصار یورش میخوام<br />
جدایی، جدایی، امان از جدایی<br />
از هر دردی بدتر جدایی</p>
<p>عاشقی شده شان فرهاد<br />
کجاست معشوق فرهاد<br />
موقع گفتنش در میاد جون فرهاد<br />
جدایی، جدایی، امان از جدایی<br />
از هر دردی بدتر جدایی</p>
<p><strong>پی نوشت۱</strong>: در اینترنت گردی به ترجمه دیگری در سایت <a href="http://www.maniha.com/ayriliq.htm" target="_self">مانیها</a> که ترجمه ای آزاد بوده و مترجم دارای ذوق شاعری نیز بوده برخوردم.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persian/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>53</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>آیریلیق ماهنیسی</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-mahnisi/</link>
		<comments>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-mahnisi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 08:40:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ساری گلین</dc:creator>
				<category><![CDATA[موسيقي آذربایجانی]]></category>
		<category><![CDATA[موسیقی]]></category>
		<category><![CDATA[نیسگیللریم]]></category>
		<category><![CDATA[آیریلق]]></category>
		<category><![CDATA[آیریلیق]]></category>
		<category><![CDATA[آیریلیق ماهنی سی]]></category>
		<category><![CDATA[جدایی]]></category>
		<category><![CDATA[دانلود آیریلیق]]></category>
		<category><![CDATA[رجب ابراهیمی]]></category>
		<category><![CDATA[علی سلیمی]]></category>
		<category><![CDATA[گوگوش]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[تو اینترنت همینجوری میگشتمو دلتنگ بودم که گذارم به صفحه ای افتاد که در مورد ترانه آیریلیق(جدایی) و سابقه اون نوشته بود. خودم قبلا چیزی در این مورد نمیدونستم و چون احتمالا اون صفحه ممکنه ف .ی .ل .ت .ر باشه تصمیم گرفتم شعر و سابقه اش رو اینجا بزارم. برای دوستان فارسی زبان هم [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>تو اینترنت همینجوری میگشتمو دلتنگ بودم که گذارم به <a href="http://www.voanews.com/azeri/archive/2006-06/2006-06-21-voa9.cfm">صفحه ای</a> افتاد که در مورد ترانه آیریلیق(جدایی) و سابقه اون نوشته بود. خودم قبلا چیزی در این مورد نمیدونستم و چون احتمالا اون صفحه ممکنه ف .ی .ل .ت .ر باشه تصمیم گرفتم شعر و سابقه اش رو اینجا بزارم. برای دوستان فارسی زبان هم اونو ترجمه کردم(<a href="http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-persianayriliq-persian/" target="_blank">ترجمه فارسی ترانه آیریلیق</a>). البته یکی دو جا هم به نظرم غلط نوشته بودند که اصلاح کردم.</p>
<p>رجب ابراهیمی ( فرهاد ) آبان ۱۳۱۴ اردبیل شهری نین( کورعباسلو کندینده ) آنادان اولدو. او سلیمی ایله تانیش اولاندان سونرا « آغلاما» ، «آچیل سحر » و « آیریلیق » شعرلرینی یازدی و علی سلیمی اونلارا آهنگ قویدو و خانم وارتوش (سلیمی نین حیات یولداشی ) تبریز رادیوسوندان اونلاری ایفا ائتدی.<br />
آیرلیق ماهنسی نی <a href="http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D8%AF_%D8%A8%D9%87%D8%A8%D9%88%D8%AF%D9%88%D9%81" target="_blank">رشید بهبوداف</a> اجرا ائدن دن سونرا دونیا اوزرینده شهرت تاپدی و سونرا لطف یار ایمانوف و گوگوش دا اونو ایفا ائتدی لر.<br />
<a href="http://128.11.143.113/mediaassets/azeri/2006_06/Audio/MP3/Ayriliq.MP3">ایندی بو گوزل ماهنی نی جاوید ین سسی ایله دینله یین!(۱۲mb)</a></p>
<p><a href="http://rapidshare.com/files/155826740/Ayriliq.MP3.html" target="_blank">لینک کمکی</a><br />
آیریلیق۱۳۳۵نجو ایل ده یازیلیب</p>
<p>فیکریندن گئجه لر یاتا بیلمیرم<br />
بو فیکری باشیمدان آتا بیلمیرم<br />
دئییرم چون سنه چاتا بیلمیرم<br />
آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق<br />
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق</p>
<p><span id="more-79"></span></p>
<p>اوزوندور هیجرینده قارا گئجه لر<br />
بیلمیرم من گئدیم هارا گئجه لر<br />
ووروبدور قلبیمه یارا گئجه لر<br />
آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق<br />
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق</p>
<p>یادیما دوشنده آلا گوزلرین<br />
گویده اولدوزلاردان آلام خبرین<br />
نئیله ییم کسیبدیر مندن نظرین<br />
آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق<br />
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق</p>
<p>آیریلیق دردینی چکمه ین بیلمز<br />
یاردان آیری دوشن گوز یاشین سیلمز<br />
دئییرلر اینتظار خسته سی اؤلمز<br />
آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق<br />
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق</p>
<p>نئجه کی ائلیمدن آیری دوشندن<br />
سورار بیربیرینی گوروب بیلندن<br />
حسرتله سیزلار یار داییم بو غمدن<br />
آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق<br />
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق</p>
<p>ایل لردی اوزاقام آرخام ائلیم دن<br />
بلبلم دوشموشم آیری گولوم دن<br />
جور ایله آییریب شیرین دیلیم دن<br />
آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق<br />
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق</p>
<p>اولوبدور بیگانه یاریم_ یولداشیم<br />
غریبه ساییلیر سئوگیم – سیرداشیم<br />
بوجاوان چاقیمدا آغاردیب باشیم<br />
آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق<br />
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق</p>
<p>منی آغلاداندان گولوش ایسته رم<br />
آیری دوشنیمله گوروش ایسته رم<br />
حصاری ییخماقا یوروش ایسته رم<br />
آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق<br />
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق</p>
<p>سئوگیلیک اولوبدور شانی فرهادین<br />
سئوگی سی هاردادیر ،هانی فرهادین<br />
دییه ره ک چیخاجاق جانی فرهادین<br />
آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق<br />
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sarigalin.ir/blog/ayriliq-mahnisi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://128.11.143.113/mediaassets/azeri/2006_06/Audio/MP3/Ayriliq.MP3" length="13344480" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>ساری گلین ماهنی سی</title>
		<link>http://sarigalin.ir/blog/sarigalin/</link>
		<comments>http://sarigalin.ir/blog/sarigalin/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 18:06:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ساری گلین</dc:creator>
				<category><![CDATA[ساری گلین ماهنیسی]]></category>
		<category><![CDATA[موسيقي آذربایجانی]]></category>
		<category><![CDATA[موسیقی]]></category>
		<category><![CDATA[متن ترانه ساری گلین]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sarigalin.ir/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[سلام سایین گورنلره بو یازی منیم بیرینجی یازیمدی و بوندا ساری گلین ماهنیسی نین شعرین یازیرام.بو ماهنی منیم اورگیمه یاتان ماهنی لارین بیری سی دی. ساری گلین آذربایجان اساطیرینده گونشدیر. اساطیره گؤره گونش یارادیلیشین اوچونجو مین ایللیگینده اوغورلانیر. گونشی اسارتدن آزاد ائتمک ایسته یی و اونون حسرتی آذربایجان موسیقیسینده ماتئریالیزه اولور. ساری گلین ماهنیسی اوچون [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>سلام سایین گورنلره</p>
<p>بو یازی منیم بیرینجی یازیمدی و بوندا ساری گلین ماهنیسی نین شعرین یازیرام.بو ماهنی منیم اورگیمه یاتان ماهنی لارین بیری سی دی.<br />
ساری گلین آذربایجان اساطیرینده گونشدیر.<br />
اساطیره گؤره گونش یارادیلیشین اوچونجو مین ایللیگینده اوغورلانیر. گونشی اسارتدن آزاد ائتمک ایسته یی و اونون حسرتی آذربایجان موسیقیسینده ماتئریالیزه اولور. ساری گلین ماهنیسی اوچون آذربایجاندا گؤزل بیر رقص وار. بو رقصده کی فیگورلار تمنا و ایستک حیسینی اویادیر. قوللار گؤیه دوغرو آچیلیر و ۴/۳ مئلودیله یوموشاق یئریش و فیگورلار گؤستریلیر.<br />
&#8220;ساری گلین&#8221; ماهنی سی ایللر بویو دیللرده دئیلیب و خلق صنعت کارلاری او جمله دن &#8220;قدیر رستم اف&#8221; هابئله باشقا صنعتکارلار  اونو اوخویوبلار. حسین علیزاده نین &#8220;Endless Vision&#8221; آلبومیندا، ایلقار مرادوف ایله  افسانه رسایی (تورکجه و فارسجا) و جیوان گاسپاریان (ارمنی)  دیللرده اوخویوبلار.</p>
<h2 style="text-align: right;"><span style="color: #993300;">ساری گلین</span></h2>
<p>ساچین اوجون هؤرمزلر؛<br />
گولو سولو (قونچا) درمزلر<br />
ساری گلین<br />
بوسئودا نه سئودادیر ؟<br />
سنی منه وئرمزلر<br />
نئیلیم آمان ، آمان<br />
ساری گلین<br />
بو دره نین اوزونو،<br />
چوبان قایتار قوزونو،<br />
نة اوْلا بیر گون گؤرم<br />
نازلی یاریمین اوزونو<br />
نئیلیم آمان ، آمان<br />
ساری گلین<br />
عاشیق ائللر آیریسی،<br />
شانا تئللر آیریسی،<br />
آیریسی بیر گونونه دؤزمزدیم؛<br />
اوْلدوم ایللر آیریسی<br />
نئیلیم آمان ، آمان<br />
ساری گلین</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sarigalin.ir/blog/sarigalin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

