قرآن‌ی کریم، آذربایجان تورکجه‌سینده: سوره ۱ – حمد

۳ شهریور ۱۳۹۰ ۴ دیدگاه

قرآن‌ی کریمی آذربایجان تورکجه‌سینه چئویرمه پروژه‌سی حاققیندا بورایا باخین.

دانلود سوره ۱‍: حمد (الفاتحه) (108)

۱-حمد سوره سی:

|۱|مرحمتلی، رحملی آللاهین آدی ایله!
۱|۲|حمد (شوکور و تعریف) اولسون آللاها (و یا: حمد مخصوص‌دور آللاها) – عالملرین رببینه،
۱|۳|(بو دونیادا هامییا) مرحمتلی، (آخیرتده ایسه آنجاق مؤمین‌لر) رحملی اولانا،
۱|۴|حاقق-حساب (قییامت) گونونون صاحیبینه!
۱|۵|بیز یالنیز سنه عیبادت ائدیریک و یالنیز سندن کؤمک دیله ییریک!
۱|۶|بیزی دوغرو (دوز) یولا یؤنلت!
۱|۷|نئعمت وئردیگین کسلرین یولونا! غضبه دوچار اولموشلارین و (حاقدان) آزمیشلارین (یولونا) یوخ!

آذربایجان تورکجه‌سینده قرآن چئوریلمه‌سی (عرب الیفباسینا)

۳ شهریور ۱۳۹۰ ۲ دیدگاه

مرحمتلی، رحملی آللاهین آدی ایله!

حتما بیلیرسیز کی آذربایجان تورکجه‌سین اوچ الیفباینان یازاللار. بیرینجی سیریلیک الیفباسی(روس دیلینین الیفباسی). ایکینجی لاتین الیفباسی(ایندیلیکده آذربایجان جومهوریتینده ایشله‌نن الفبا) و اوچونجوسو ده عرب الیفباسی کی من ایندی بو الیفباینان یازیرام. ایراندا یازیلان و چاپ اولان کیتابلارین چوخو عرب الفباسین فایدالانیبلار. عرب الفباسی آتاتورک دن قاباقجا عثمانی‌ مملکتینده ده ایشله‌نر دی.

هر حال بولاری دئدیم کی بیلک آذربایجان تورکجه سین بو اوچ الیفبادا یازماخ و اوخوماق اولار. اوروشلوق آیندا من ایستیردیم قورآن اوخویام  و بونا گوره ده تنزیل سایتینا باش ووردوم. اوردا گوردوم کی قورآنین آذربایجان تورکجه‌سینده ده چئوریلمه (ترجمه) ‌سی واردیر امما لاتین الفباسیندا. منجه لاتین الفباسی اوخوماق بیر آز چتین دیر اونا گوره ایسته‌دیم بو چئوریلمه‌نی عرب الفباسینا دا چئویرم.

بو ایش گؤرمک اوچون بیر کامپیوتئر پروقرامین دان کومک آلدیم(کوچورگه پروقرامی). اما بو پروقرام دان چیخان چئوریلمه یاخشی و دوروملو اولماماغینا گؤره لازیم اولدو آیه‌لری بیر بیر اوخویوب و یانلیش‌ (غلط) لارین دوزلدم. نظره راحات ایش گلیر امما چوخلو واقت آپاراندیر. اونا گؤره هر سوره‌نی کی حاضیرلانیر بوردا وئبلاقیمدا سیزیله ایشتراکا قویاجاغام. اگر ایسته‌ر سینیز منیم بو ایشده یانلیش‌لاریمی دوزلتمک اوچون یاردیم ائدین.

ادامه ی نوشته

محیط برنامه‌نویسی ۷ Netbeans

۲۴ تیر ۱۳۹۰ ۱۷ دیدگاه

یکی از محیط‌های برنامه‌نویسی خوب و راحت Netbeans هست که با استفاده از اون شما می‌تونید برنامه‌هایی با زبان‌های Java و C/C++ و حتی PHP بنویسید. این محیط برنامه‌نویسی به‌قدری راحت و خوبه که میشه اون رو با Visual Studio.Net مایکروسافت مقایسه کرد.

متأسفانه دانلود این برنامه مثل خیلی از برنامه‌های دیگر برای ایرانیان مقدور نیست. اما ما هم راه‌حل خودمان رو برای دور زدن تحریم‌ها داریم. من این برنامه رو که هم برای ویندوز و هم برای لینوکس ارائه شده دانلود کردم و در اینجا برای استفاده همه به اشتراک می‌گذارم. به امید آنکه روزی در دنیایی آزاد و بدون خصومت زندگی کنیم.

Netbeans 7.0.1 برای لینوکس (140) حجم ۲۰۲ مگابایت

Netbeans 7.0.1 برای ویندوز (130) حجم ۲۴۴ مگابایت

راستی در دانلود این برنامه‌ها حقه‌ای به‌کار بردم که اینجا براتون میگم، مطمئنم بدردتون خواهد خورد:

سرویس Dropbox، سرویسی که امکان میده در فضای وب حدود ۲ گیگابابت فضای مجانی داشته باشیم و از آن برای ذخیره و پشتیبان‌گیری از فایل‌هامون استفاده کنیم. یکی دیگه از استفاده‌های این سرویس، به اشتراک گذاری فایل‌ها با کاربران دیگر Dropbox و حتی با عموم افراد در اینترنت هست. برای استفاده معمولی باید فایلی رو که می‌خواهید به اشتراک بگذارید در پوشه Public در پوشه برنامه Dropbox کپی کنید اما از آنجا که من نمی‌توانستم فایل اصلی رو دانلود کنم، به فکر استفاده از سرویس Web2DB افتادم. این سرویس برای این هست که شما آدرس اینترنتی فایلی رو به آن بدهید تا فایل را در سرویس Dropbox‌تان آپلود کند. با استفاده از این سرویس فایل‌های برنامه Netbeans روی سرویس dropbox من منتقل شد و من هم آدرس اون ها رو در اینجا قرار دادم تا دانلود کنید بدون اینکه با مشکل تحریم مواجه شوم.

تغییر استایل گوگل ریدر و سایر سرویس‌های گوگل

۲۴ تیر ۱۳۹۰ ۱ دیدگاه

اگر مثل من از سرویس گوگل ریدر زیاد استفاده می‌کنید، حتماً متوجه شده‌اید که اکثر فیدها با فونت مناسب نمایش داده نمی‌شوند و خواندن فیدها دشوار می‌باشد. مثلا ًبه عکس زیر نگاه کنید:

تصویر گوگل ریدر بدون اعمال استایل

یک راه حل خوب برای رفع شلختگی گوگل ریدر اینه که استایل مناسبی برای این سایت نصب کنیم تا نوشته‌ها با فونت خوبی نمایش داده شوند. ادامه ی نوشته

گوگل پلاس سربازان وفادار جمع می‌کند!

۱۰ تیر ۱۳۹۰ ۴۸ دیدگاه

از دیروز گوگل، سرویس جدیدی به نام گوگل+ یا گوگل‌ پلاس را معرفی کرده که مستقیماً فیس‌بوک را نشان رفته است. اگر در مورد این سرویس جدید اطلاعی ندارید بهتره اول با مراجعه به نوشته وبلاگ یک پزشک با آن آشنا شوید. فعلاً عضوگیری در گوگل پلاس محدود بوده و عموم نمی‌توانند از آن استفاده کنند مگر اینکه کسی از دوستانتان در آن عضو بوده و به شما دعوت‌نامه بفرستد. دیروز من از این روش استفاده کردم و وارد گوگل+ شدم. اما وقتی خواستم دوستانم رو دعوت کنم نشد. یعنی گوگل شدیداً دعوت‌نامه‌ها را محدود کرده بود. حتی وقتی دعوت‌نامه ارسال می‌شد، دوستتون نمی‌تونست وارد گوگل+ شود. یکی از دوستان در همان موقع در گوگل+ نوشت:

انگار گوگل+ داره توزیع مکانی آدما را کنترل میکنه. انگلیس پر شده، هلند بازه هنوز، ..

حال سوال این است که چرا گوگل عضویت در گوگل+ را محدود کرده؟
به نظر من گوگل در حال جمع‌آوری سربازان وفادار است. حتماً شنیده‌اید که مردم رو از هر چیزی منع کنی نسبت به آن حریص‌تر می‌شوند. یعنی گوگل می‌خواهد از یک طرف حرص و ولع عمومی برای استفاده از سرویس جدیدش را زنده نگه دارد و ثانیاً کسانی که بتوانند وارد این سرویس شوند به مثابه یک سرباز وفادار در سرویس جدید فعالیت کنند. این سربازان وفادار همانند اعضای اولیه قیام‌ها و انقلاب‌ها و شورش‌ها خواهند بود. همانطور که در قیام‌ها معمولاً افرادی که قبلاً از علنی شدن قیام وارد جرگه قیام شوند وفادارترین افراد هستند و پایه‌های قیام یا انقلاب را آن‌ها پایه‌ریزی می‌کنند. گوگل از این افراد استفاده می‌کند تا سرویس جدیدش را به مرحله پایداری رسانده و باگ‌های آن را برطرف کند.
گوگل از دو شکست قابل ملاحضه در زمینه شبکه‌های اجتماعی درس گرفته‌ است. یکی تجربه گوگل‌ باز (Buzz) و دیگری گوگل ویو (Wave). در این دو سرویس همه کسانی که در گوگل عضو بودند بلافاصله می‌توانستند از این سرویس‌ها استفاده کنند در حالی که برای استفاده از آن‌ها هیچ انگیزه‌ای نیز نداشتند. در عوض آنها در گوگل پلاس از تجربه جیمیل استفاده می‌کنند. اگر یادتان باشد عضویت در جیمیل هم اوایل محدود به دعوت‌نامه بود و کم‌کم شبکه کاربران آن توسعه داده شد.

پی‌نوشت: خواندن تحلیل یک پزشک در مورد گوگل پلاس هم جالب است.

پی‌نوشت ۲: در صورتی که دعوت‌نام می‌خواهید ایمیل خود را فقط و فقط در قسمت مخصوص ایمیل بنویسید و از نوشتن ایمیل در نظرات خودداری کنید.

شایعات اینترنتی

۷ تیر ۱۳۹۰ ۲ دیدگاه

روزی نیست که ایمیل‌هایی از طرف دوستان و اطرافیانم دریافت نکنم که بیشتر شبیه اسپم و هرزنامه هستند تا ایمیل. به نمونه‌ای از ایمیلی که امروز دریافت کردم توجه کنید.

عنوان نامه: بیائید بخاطر این کودک این ایمیل را بارها و بارها برای هم ارسال کنیم

بخشی از نامه: طبق ترجمه متن این ایمیل به ازای هر فوروارد کردن این ایمیل ۳ سنت به پدر و مادر این طفل ۱۴ ماهه لهستانی که در اثر سوختن نصف صورتش را از دست داده جهت مداوای فرزندشان پرداخت خواهد شد.

خوب باور این مطلب که با فوروارد کردن ایمیل قرار است مبلغی هر چند ناچیز پرداخت شود برایم غیرممکن است. سوال این است: چه کسی پول را پرداخت خواهد کرد؟ از کجا می‌فهمند این ایمیل چندبار فوروارد شده؟ اصلا چرا باید چنین پولی را پرداخت کنند؟
مثل همیشه بخشی از متن ایمیل را که معمولا متن انگلیسی آن نیز همراه ایمیل است در گوگل جستجو می‌کنم. در سومین لینک به سایتی می‌رسم به نام «واقعی یا ساختگی» که شایعاتی که در محیط اینترنت منتشر می‌شوند را بررسی میکند. در بررسی این ایمیل آمده که موضوع سوختگی بچه‌ای به نام الکساندر درست است اما کمک به این بچه در ازای فوروارد ایمیل شوخی فریب‌آمیز(سرٍ کاری) است.

نمی‌دانم وقتی این نوع ایمیل‌ها را می‌خوانید چقدر به صحت و درستی این‌ها شک می‌کنید؟ من در اینگونه موارد آدم شکاکی هستم و به این راحتی‌ها قبول نمی‌کنم. گوگل هم بهترین ابزار برای روشن شدن حقیقت ماجرا خواهد بود. به نظر شما این گونه شایعات که خیلی‌ها زود باور می‌کنند، چه تاثیری در جامعه دارند؟ منظورم جامعه ایرانی نیست چرا که وجود همین سایت «واقعی یا ساختگی» نشان می‌دهد این‌گونه موارد منحصر به جامعه ما نیست.

به نظر من، در دنیایی که آلوین تافلر از آن با عنوان جامعه اطلاعاتی یاد می‌کند، خیلی حساب شده اخبار و شایعاتی در جوامع پخش می‌شوند که اکثریت آنها هم واقعیت ندارند اما وقتی تعداد این‌ها زیاد می‌شود باور آنها برای مردم آسان‌تر می‌شود. وقتی جامعه‌ای آمادگی پذیرش اخبار غیرواقعی را داشته‌ باشد، آنگاه افرادی با قصد و غرض چند خبر ناصحیح در مورد شخصیت‌ها یا افکار یا هر چیزی که مخالف‌شان هستند در این فضا پخش می‌کنند. امیدوارم با شنیدن هر خبری کمی در درستی آن اندیشه و تحقیق کنیم.

پی‌نوشت: نمونه‌ای دیگر جمله ناپلئون در مورد قرآن بود که با اینکه ظاهرا درست نمی‌نمود اما در اینجا نشان دادم که صحیح است.

پی‌نوشت ۲: شاید روزی دانشمندان علم کامپیوتر به کمکمان بیایند و با توسعه الگوریتم‌هایی این نوع هرزنامه‌ها را شناسایی کنند. یک فیلد تحقیقاتی جالب. شاید یک ژورنال بشه ازش در آورد :just_joking:

به آرامی آغاز به مردن می‌کنی

۱۷ خرداد ۱۳۹۰ ۲ دیدگاه

به آرامی آغاز به مردن می‌کنی
اگر سفر نکنی،
اگر کتابی نخوانی،
اگر به اصوات زندگی گوش ندهی،
اگر از خودت قدردانی نکنی.

به آرامی آغاز به مردن می‌کنی
زمانی که خودباوری را در خودت بکشی،
وقتی نگذاری دیگران به تو کمک کنند.

به آرامی آغاز به مردن می‌کنی
اگر برده عادات خود شوی،
اگر همیشه از یک راه تکراری بروی ..
اگر روزمرّگی را تغییر ندهی
اگر رنگهای متفاوت به تن نکنی،
یا اگر با افراد ناشناس صحبت نکنی.

تو به آرامی آغاز به مردن می‌کنی
اگر از شور و حرارت،
از احساسات سرکش،
و از چیزهایی که چشمانت را به درخشش وامی‌دارند …
و ضربان قلبت را تندتر می‌کنند،
دوری کنی . . .،

تو به آرامی آغاز به مردن می‌کنی
اگر هنگامی که با شغلت،
یا عشقت شاد نیستی،
آن را عوض نکنی
اگر برای مطمئن در نامطمئن خطر نکنی
اگر ورای رویاها نروی،

اگر به خودت اجازه ندهی
که حداقل یک بار در تمام زندگیت
ورای مصلحت‌اندیشی بروی . . .

امروز زندگی را آغاز کن!
امروز مخاطره کن!
امروز کاری کن!
نگذار که به آرامی بمیری!
شادی را فراموش نکن…

شعر “پابلو نرودا”
ترجمه احمد شاملو

پی‌نوشت: به نظر می‌رسد قسمت آخر ترجمه که با “امروز زندگی را آغاز کن!” شروع شده، در شعر اصلی نیست و احتمالا احمد شاملو خود این قسمت را افزوده باشد. اگر در اینترنت جستجو کنید می‌بینید همه از هم‌دیگر کپی-پیست کرده‌اند و این قسمت به عنوان بخشی از شعر پابلو نرودا ذکر شده ولی وقتی دنبال متن اصلی شعر گشتم به شعر زیر رسیدم که در هیچ‌جا قسمت آخر آن ذکر نشده‌است.

متن اصلی شعر:

You start dying slowly

You start dying slowly
if you do not travel,
if you do not read,
If you do not listen to the sounds of life,
If you do not appreciate yourself.

You start dying slowly
When you kill your self-esteem;
When you do not let others help you.

You start dying slowly
If you become a slave of your habits,
Walking everyday on the same paths…
If you do not change your routin,
If you do not wear different colours
Or you do not speak to those you don’t know.

You start dying slowly
If you avoid to feel passion
And their turbulent emotions;
Those which make your eyes glisten
And your heart beat fast.

You start dying slowly
If you do not change your life when you are not satisfied with your job, or with your love,
If you do not risk what is safe for the uncertain,
If you do not go after a dream,
If you do not allow yourself,
At least once in your lifetime,
To run away from sensible advice…

Pablo Neruda